中國雇員聘用合同

  文件類別:合同大全

  文件格式:文件格式

  文件大?。?K

  下載次數(shù):268

  所需積分:4點

  解壓密碼:qg68.cn

  下載地址:[下載地址]

清華大學(xué)卓越生產(chǎn)運營總監(jiān)高級研修班

綜合能力考核表詳細(xì)內(nèi)容

中國雇員聘用合同
 
北京外交人員人事服務(wù)公司(以下簡稱甲方)按照××國駐華大使館(以下簡稱乙方)的要求,介紹中國雇員至乙方工作。雙方在平等互利基礎(chǔ)上,本著友好協(xié)商的精神,就有關(guān)事宜達成協(xié)議如下:
一、甲方按乙方要求介紹中國雇員(含乙方私人向甲方雇用的雇員,以下同)為乙方工作;乙方為中國雇員提供必要的工作條件和進行工作所必需的服裝及勞動保護用品(見附件)。
二、甲方根據(jù)中國雇員的業(yè)務(wù)熟練程度和工作態(tài)度,同乙方商定其月勞務(wù)費的數(shù)額(見附件)。勞務(wù)費按美元計價,以人民幣外匯兌換券支付。每年從一月份起,為中國雇員遞增勞務(wù)費。勞務(wù)費的遞增幅度由甲乙雙方根據(jù)北京地區(qū)物價變動、中國雇員生活水平提高及其業(yè)務(wù)水平提高的情況商定。
三、甲方應(yīng)經(jīng)常教育中國雇員努力做好本職工作,并不定期地征求乙方意見和建議,以協(xié)助乙方督促中國雇員不斷改進工作。
四、甲方應(yīng)在每月二十五日前向乙方發(fā)出結(jié)算通知單,結(jié)算中國雇員過去一個月的勞務(wù)費、加班費等項。乙方核實后應(yīng)于次月十日前向甲方交付(包括乙方私人聘用的雇員的費用)勞務(wù)費的人民幣數(shù)額按當(dāng)月1日中國銀行公布的美元買入價折算。各種款項均以人民幣(外匯支票或外匯兌換券)支付。逾期不交,乙方應(yīng)繳滯納金日息千分之五。誤餐費、夜餐費和伙食補貼費可直接交付中國雇員。
五、中國雇員因休假及病、事假不能上班期間,乙方如需人頂替,甲方應(yīng)予派人。替班人勞務(wù)費由乙方支付,其數(shù)額與被替者相同。
六、中國雇員享有下列待遇:
1. 每日工作時間由乙方與中國雇員商定,但不應(yīng)超過八小時。每星期六下午為回甲方學(xué)習(xí)時間。每日超過商定的工作時間部分和假日加班,乙方應(yīng)按下述標(biāo)準(zhǔn)交付加班費(以小時計。超過半小時不足一小時者按一小時計,不足半小時者不計):高級職員、翻譯和辦事員××元,其他工作的雇員×元。節(jié)日加班費用加倍。
2. 在二十二時以后加班,乙方應(yīng)供應(yīng)夜餐或付夜餐費每次×元。
3. 因工作需要而不能按時進餐者(早餐六時半至七時半,午餐十二時至十二時半,晚餐十七時半至十八時半),乙方應(yīng)付誤餐費每次×元。
4. 因公出差去外省市時,乙方應(yīng)負(fù)擔(dān)中國雇員的旅費和食宿費并發(fā)給出差補貼費每日××元;如果伙食由中國雇員自理,乙方應(yīng)另外發(fā)給伙食補貼費每日××元。
5. 中國雇員每年享受中國政府的節(jié)假日和休假。家在北京者,假期一個月;家在外省市者,另加路程假6天。節(jié)假日和休假期間勞務(wù)費照發(fā)。超過上列時間的部分,乙方可停發(fā)勞務(wù)費。中國雇員如由于乙方原因而不能享受休假者,乙方應(yīng)加倍支付其勞務(wù)費。
6. 一年連續(xù)病一個月以內(nèi),產(chǎn)假九十天(難產(chǎn)一○五天),乙方照發(fā)勞務(wù)費。超過上列時間的部分,乙方可停發(fā)勞務(wù)費。
7. 乙方應(yīng)于每年年底對工作十個月以上的中國雇員加發(fā)相當(dāng)于一個月勞務(wù)費的款項作為獎勵;對工作半年以上的,按月折算發(fā)給獎勵;對工作不滿半年的,由乙方按雇員工作情況酌情處理。
8. 乙方每年年底發(fā)給工作十個月以上的中國雇員制裝費每人×××元;不足十個月的,按月折算發(fā)給。
9. 乙方應(yīng)為中國雇員的午間休息和用餐提供必要的條件。
七、中國雇員應(yīng)盡下列義務(wù):
1. 應(yīng)在同乙方商定的工作范圍和工作時間內(nèi)堅守崗位,努力做好本職工作,不得無故遲到早退。
2. 應(yīng)保持乙方工作、生活環(huán)境的安靜和清潔,妥善照管乙方托付的物品。
3. 應(yīng)保持個人服飾整潔,講究文明禮貌。
4. 非經(jīng)乙方同意不得擅自動用乙方車輛、設(shè)備及其他物品,不進入乙方禁止進入之場所。
5. 因病請假應(yīng)及時通知乙方,病假超過兩天應(yīng)向乙方出示醫(yī)生證明。因事請假應(yīng)事先征得乙方同意。
6. 加班時數(shù)、出差天數(shù)應(yīng)經(jīng)乙方確認(rèn)。
中國雇員本職工作范圍外的工作,應(yīng)由乙方同中國雇員友好協(xié)商解決。
八、乙方應(yīng)在中國人民保險公司為中國雇員進行人身意外保險(保險額不低于×萬元,附加醫(yī)藥費不低于×萬元)。乙方應(yīng)照付中國雇員工傷假期間的勞務(wù)費。
九、乙方應(yīng)在中國人民保險公司為委托中國雇員駕駛的汽車進行汽車損失保險和第三者責(zé)任保險。
十、乙方在本合同規(guī)定范圍內(nèi)對中國雇員擁有使用權(quán)與管理權(quán)。
1. 乙方對中國雇員工作中的問題有向甲方反映并要求協(xié)助解決的權(quán)利。
2. 乙方對中國雇員享有視其工作優(yōu)劣而加以獎勵或批評、警告直至解雇的權(quán)利。
3. 乙方在征得甲方和中國雇員同意的情況下,可根據(jù)工作需要和中國雇員的業(yè)務(wù)能力為其調(diào)換工作、晉升和培訓(xùn)。
4. 乙方如要求對新聘中國雇員進行試用,甲方應(yīng)予同意。試用期一般不超過兩個月,勞務(wù)費由雙方協(xié)商確定。
十一、乙方如因事需要中國雇員臨時出國時,應(yīng)事先征得甲方同意,并負(fù)擔(dān)其旅費、置裝補助費和國外的食宿費及零用費。
十二、乙方有解雇中國雇員的權(quán)利,甲方有撤回中國雇員的權(quán)利,但均應(yīng)提前十五天通知對方或經(jīng)協(xié)商決定。
十三、關(guān)于中國雇員的離職,按下述辦法處理:
1. 在合同有效期內(nèi),乙方解雇中國雇員時,應(yīng)向甲方支付相當(dāng)于一個月勞務(wù)費的款項作為解雇費;甲方撤回中國雇員時,應(yīng)向乙方支付相當(dāng)于一個月勞務(wù)費的款項作為賠償費。
提前十五天通知對方的,雙方均不付解雇費或賠償費。
2. 乙方應(yīng)按合同規(guī)定付清中國雇員離職前的各項費用。
十四、本合同之附件為本合同不可分割的一部分。
十五、本合同之未竟事宜,應(yīng)由甲乙雙方協(xié)商解決。
十六、本合同自一九××年×月×日起生效,有效期×年。合同期滿前一個月,如任何一方均不提出異議,其有效期則自動延長一年。
本合同于一九××年×月×日在北京簽訂,一式兩份,每份都用中文和×文寫成,兩種文本同等作準(zhǔn)。
甲方代表: 乙方代表:
(本人簽名) (本人簽名)
附件:
中國雇員姓名:×××
職務(wù):××
月勞務(wù)費:(外匯支票)×××美元(或外匯兌換券)××××元)
工作范圍:×××××
工作時間:×小時
服裝及勞動保護用品:×××××

中國雇員聘用合同
 

[下載聲明]
1.本站的所有資料均為資料作者提供和網(wǎng)友推薦收集整理而來,僅供學(xué)習(xí)和研究交流使用。如有侵犯到您版權(quán)的,請來電指出,本站將立即改正。電話:010-82593357。
2、訪問管理資源網(wǎng)的用戶必須明白,本站對提供下載的學(xué)習(xí)資料等不擁有任何權(quán)利,版權(quán)歸該下載資源的合法擁有者所有。
3、本站保證站內(nèi)提供的所有可下載資源都是按“原樣”提供,本站未做過任何改動;但本網(wǎng)站不保證本站提供的下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性;同時本網(wǎng)站也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的損失或傷害。
4、未經(jīng)本網(wǎng)站的明確許可,任何人不得大量鏈接本站下載資源;不得復(fù)制或仿造本網(wǎng)站。本網(wǎng)站對其自行開發(fā)的或和他人共同開發(fā)的所有內(nèi)容、技術(shù)手段和服務(wù)擁有全部知識產(chǎn)權(quán),任何人不得侵害或破壞,也不得擅自使用。

 我要上傳資料,請點我!
COPYRIGT @ 2001-2018 HTTP://www.fanshiren.cn INC. ALL RIGHTS RESERVED. 管理資源網(wǎng) 版權(quán)所有